那他霉素滴眼液(ピマリシン点眼液5%「センジプ」)——那他霉素(Natamycin)

2025-07-30
涉外厚生年金事务所
1

那他霉素滴眼液(ピマリシン点眼液5%「センジプ」)——那他霉素(Natamycin)

1753861116486.jpg1753861135739.jpg

01

特征说明


真菌の細胞膜に存在するエルゴステロールと結合することにより、真菌細胞のエンドサイトーシスを阻害し、抗真菌作用を示すと考えられている。

中文翻译


一般认为,其通过与真菌细胞膜中存在的麦角固醇结合,抑制真菌细胞的胞吞作用,从而发挥抗真菌作用。

02

规格


プラスチック点眼容器 5 mL×1。

中文翻译


塑料点眼容器 5毫升×1。

03

性状


振り混ぜるとき、微黄乳白色~淡黄乳白色の無菌水性懸濁性点眼剤。

中文翻译


摇匀时,为微黄色至淡黄色的乳白色无菌水性混悬滴眼剂。

04

成分说明


有効成分:1mL中 ピマリシン 50mg(力価)。

添加剤:リン酸二水素ナトリウム水和物、エデト酸ナトリウム水和物、ベンザルコニウム塩化物、等張化剤、pH調節剤。

中文翻译


有效成分:每 1 毫升含那他霉素50mg(效价)。

添加剂:磷酸二氢钠水合物、乙二胺四乙酸钠水合物、苯扎氯铵、等渗剂、pH 调节剂。

05

功能主治


角膜真菌症。


06

用法用量


用時よく振り混ぜた後、通常 1 回 1 ~ 2 滴、1 日 6 ~ 8 回点眼する。なお、症状により適宜回数を増減する。

中文翻译


使用时充分摇匀后,通常一次1 - 2滴,一日滴眼6 - 8次。另外,可根据症状适当增减次数。

07

注意事项


妊婦又は妊娠している可能性のある女性には、治療上の有益性が危険性を上回ると判断される場合にのみ投与すること。

授乳婦治療上の有益性及び母乳栄養の有益性を考慮し、授乳の継続又は中止を検討すること。

小児等を対象とした臨床試験は実施していない。

使用時、キャップを閉じたままよく振ってからキャップを開けて点眼すること。

薬液汚染防止のため、点眼のとき、容器の先端が直接目に触れないように注意すること。

他の点眼剤を併用する場合には、少なくとも 5 分以上間隔をあけてから点眼すること。

中文翻译


仅在判定治疗的益处大于风险时,方可对孕妇或可能已怀孕的女性给药。

对于哺乳期妇女,应综合考虑治疗益处及母乳喂养的益处,来探讨是否继续或停止哺乳。

尚未开展以小儿等为对象的临床试验。

使用时,先盖好瓶盖充分摇晃,然后打开瓶盖滴眼。

为防止药液污染,滴眼时请注意不要让容器尖端直接接触眼睛。

若与其他滴眼剂并用,至少间隔5分钟以上再滴眼。

08

副作用


眼瞼炎、結膜充血、刺激感、角膜びらん、そう痒感、眼の異物感。

中文翻译


可能引起睑缘炎、结膜充血、刺激感、角膜糜烂、瘙痒感、眼异物感等症状。

09

禁忌


对本药的成分有过敏史的患者。

来源:那他霉素滴眼液(ピマリシン点眼液5%「センジプ」)——那他霉素(Natamycin)
下一篇:这是最后一篇
上一篇:这是**篇
写下您的评论吧